Краткая биография майринк
Майринк Густав: биография, карьера, личная жизнь
Содержание статьи
- Майринк Густав: биография, карьера, личная жизнь
- Густав Малер: биография и семья
- Джеральдин Макьюэн: биография, творчество, карьера, личная жизнь
Жизнь до литературной карьеры
Густав Майринк (настоящая фамилия — Майер) появился на свет 19 января 1868 года в Вене. Густав был одним из тех, кого в те времена называли незаконнорожденным. Его мать являлась артисткой, ее звали Марией Вильгельминой Адельхайд Майер. А отцом был министр-консерватор Карл Варнбюллер фон Хеммингем.
В детстве Густав часто переезжал из города в город (это было обусловлено профессией матери — она много путешествовала со своей труппой). В 1883-м он оказался в Праге, и в итоге прожил здесь около двадцати лет.
В 1888 году Густав окончил Пражскую Торговую Академию и стал одним из основателей банка «Майер и Моргенштерн». Какое-то время этот банк был весьма успешным.
В начале 1890-х годов Майринк заключил бpaк с Едвигой Марией Цертль. Однако эти отношения нельзя было назвать счастливыми. Достаточно скоро Майринк стал тяготиться ими и официально не разводился вплоть до 1905 года лишь из-за упрямства жены и некоторых тонкостей юридического хаpaктера.
В 1892 году 24-летний Густав Майринк пережил глубокий личностный кризис. В один момент он даже решил добровольно уйти из жизни. Когда Майринк, находясь в своей комнате, уже готовился совершить суицид, кто-то сунул в щель под дверью брошюру, которая называлась «Жизнь после cмepти». Столь странное совпадение сильно его впечатлило и удержало от непоправимого шага.
После этого Майринк стал изучать теософию, каббалу, мистические восточные учения. Известно, что в том же 1892-м кто-то сообщил в полицию Праги о том, что Майринк использует колдовство, чтобы преуспевать в финансовых делах. Густав был арестован и провел за решеткой более двух месяцев. В итоге его невиновность была доказана, однако данный инцидент все равно поставил крест на его карьере финансиста.
Первые сборники рассказов
В 1900-х годах Майринк начал писать рассказы для журнала «Симплициссимус». И уже в этих ранних работах он проявил себя как писатель, обладающий незаурядным талантом. В 1903 году был опубликован первый сборник Майринка — «Горячий солдат и другие рассказы», а в 1904-м второй — «Орхидея. Странные истории».
В 1905 году Майринк (к этому моменту он переехал из Праги в Вену) снова вступил в бpaк — на сей раз его супругой стала Филомена Берндт. В 1906 году Филомена родила от писателя дочку Фелицитас Сибиллу, а в 1908-м сына Харро Фортуната.
Третий сборник новелл Майринка — «Восковые фигуры» — был опубликован в том же 1908-м. Стоит заметить, что литературное творчество тогда не приносило писателю много денег, поэтому, чтобы прокормить семью, он занимался еще и переводами. Среди прочего, он перевел на немецкий произведения великого Чарльза Диккенса.
В 1913 году вышла очередная книга Майринка «Волшебный рог немецкого филистера». В ней лучшие произведения из трех предыдущих сборников были дополнены новыми, еще никогда не издававшимися рассказами.
Романы Майринка
Свой дебютный (и самый знаменитый) роман «Голем» австрийский писатель выпустил в 1914-м. В этом романе повествование ведется от лица некого человека, который, по недосмотру, однажды взял вместо своей шляпы чужую. Рассмотрев ее, он увидел, что на ней написано имя ее владельца — Атанасиус Пернат. Дальше стало происходить нечто странное: ему стали сниться обрывочные сны, где он был тем самым Пернатом — камнерезом из еврейского гетто в Праге… Стоит отметить, что голем (глиняный великан, которого, по легенде, оживил с помощью каббалистского заклинания праведный раввин) в тексте упомянут лишь мельком.
«Голем» разошелся рекордным по тем временам тиражом 100000 экземпляров. Значительную (хотя и несколько меньшую) популярность имели и два следующих романа Майринка — «Зеленый лик» (его тираж составил около 40000 экземпляров) и «Вальпургиева ночь».
К 1920 году финансовое положение писателя улучшилось, и он смог приобрести виллу в Штарнберге. На ней Майринк прожил восемь лет. Именно в этот период он создал такие романы, как «Белый доминиканец» и «Ангел западного окна». Они были встречены современниками без особого ажиотажа, реальный интерес к ним возник лишь в середине 20 столетия. Многими критиками «Ангел западного окна» признается наиболее выдающимся после «Голема» романом австрийского литератора
Последние годы
В 1927 году Майринк отошел от занятий литературой, принял буддизм и посвятил себя медитативным пpaктикам. Есть сведения, что он много занимался йогой, и это якобы позволяло ему справляться с мучившими его болями в позвоночнике.
В начале 1932-го Фортунат, сын Майринка, получил, когда катался на лыжах, серьезную травму и оказался прикован к инвалидному креслу без какой-либо надежды на поправку. Для Фортуната это было невыносимо, и он свел счеты с жизнью 12 июня 1932 года. На тот момент ему было всего 24 года (в таком же возрасте, как уже было замечено, и сам Густав предпринимал попытку суицида).
Скончался Густав Майринк спустя несколько месяцев после cмepти Фортуната — 4 декабря того же 1932 года. Похоронен был писатель на кладбище в Штарнберге.
Густав Майринк
«Горячий солдат и другие рассказы»
Гу́став Ма́йринк, настоящее имя Гу́став Ма́йер (нем. Gustav Meyrink , 19 января 1868, Вена, Австро-Венгрия — 4 декабря 1932, Штарнберг, Бавария, Германия) — австрийский писатель-экспрессионист, драматург, переводчик и банкир. Всемирную славу ему принёс роман «Голем», который стал одним из первых бестселлеров XX века. Майринк наряду с Кафкой и Перуцем сделал литературную Пражскую школу знаменитой.
Содержание
Биография
Детство
Густав Майринк родился 19 января 1868 в Вене. Он был незаконнорожденным сыном государственного министра Карла Варнбюллера фон Хеммингена и актрисы Марии Вильгельмины Адельхайд Майер. В 1919, когда Майринк уже стал известным писателем, Варнбюллеры предложили ему принять семейную фамилию, однако Густав вежливо отказался. Примечательно, что в тот же день, но на шестьдесят лет раньше родился другой автор-мистик, американец Эдгар Аллан По. Роль Майринка в австрийской литературе похожа на роль По в американской литературе.
Поскольку его мать была актрисой и много путешествовала с театром, детство и юность Майринка прошли в постоянных разъездах. Он учился в гимназиях — поочередно в Мюнхене, Гамбурге и Праге. Литературоведы и биографы Майринка считают, что мать писателя относилась к сыну довольно холодно, и мальчик в детстве был лишен материнского тепла. Некоторые полагают, что именно поэтому писателю так удавались позднее вампирические и демонические женские персонажи и довольно плоскими выходили положительные фигуры. В 1883 начался пражский период жизни и творчества писателя.
Прага
Майринк прожил в Праге двадцать лет и много раз изображал этот город в своих работах. Прага не только является фоном для произведений, но и героем в романах «Голем» и «Вальпургиева ночь», а также играет важную роль в самой важной части романа «Ангел западного окна»; её отчетливо видно за несколько абстpaктной архитектурой в романе «Белый доминиканец». Там же, в Праге, с Майринком произошло событие, которое сыграло важную роль в его жизни. О нём он написал в автобиографическом рассказе «Лоцман», опубликованном уже поcмepтно. В 1892, когда ему было 24 года, Майринк, переживавший глубокий духовный кризис, решил наложить на себя руки, он уже стоял на столе с пистолетом в руке и собирался расстаться с жизнью, что-то зашуршало под дверью, и он увидел, как в щель ему просунули тонкую брошюрку под странным названием «Жизнь после cмepти». Это произвело на него такое сильное впечатление, что он резко изменил свое намерение. Мистическое совпадение во многом повлияло на всю его дальнейшую судьбу. После этого Майринк погрузился в изучение теософии, каббалы, мистических учений Востока. До самой своей cмepти Майринк занимался йогой, которая помогала ему легче переживать сильную боль в позвоночнике. Результаты этих исследований проявляются в работах Майринка, в которых пpaктически всегда присутствуют оккультные традиции. Однако следует отметить, Майринк оставался дилетантом в мистике. Гершом Шолем, эксперт в иудейской мистике, сказал, что работы Майринка основаны на поверхностных источниках и не имеют связи с настоящими традициями.
Читайте также Краткая биография метерлинкВ 1889 годe вместе с племянником поэта Кристиана Моргенштерна Майринк основал торговый банк под названием «Майер и Моргенштерн», который некоторое время функционировал довольно успешно. Занимаясь банкирской деятельностью не очень усердно, Майринк вел в Праге великосветскую жизнь. Однажды он даже дрался на дуэли с каким-то офицером из-за неуместного и оскорбительного намека на незаконнорожденность. В том же, важном для него 1892 году Майринк женился на Едвиге Марии Цертль — но довольно быстро разочаровался в этом бpaке и не разводился до 1905 лишь из-за упорства супруги и некоторых юридических деталей.
В 1902 году на Майринка в пражскую полицию поступило клеветническое обвинение в использовании спиритизма и колдовства в банкирской деятельности. Он был взят под стражу и находился в тюрьме два с половиной месяца. Несмотря на конечную доказанность его невиновности, этот инцидент негативно сказался на всех его делах, и он вынужден был оставить своё предприятие. Опыт пребывания в заключении пригодился ему при написании романа «Голем».
Творчество
Ранние работы
В 1900-е годы Майринк начал публиковать короткие сатирические рассказы в журнале «Симплициссимус», подписываясь фамилией матери. Уже в них виден значительный интерес автора к мистицизму и восточным религиям. В это время Майринк тесно контактирует с пражской группой неоромантиков А. Кубиным, Р. Тешнером, Р. Леппином и О. Винером. Весной 1903 года вышла в свет первая книга Майринка — «Горячий солдат и другие рассказы». Примерно в то же время он переехал в Вену. И пpaктически сразу публикуется его новый сборник рассказов — «Орхидея. Странные истории». 8 мая 1905 года Майринк женился на Филомине Бернт, которую знал еще с 1896 года. С новой женой они часто путешествуют по Европе. В Вене Майринк издает сатирический журнал «Der lieber Augustin», продолжая сотрудничать одновременно в пражском «Симпилициссимусе». 16 июля 1906 года у него родилась дочь Фелицитас Сибилла, а в 1908 году в Мюнхене — сын Харро Фортунат. В том же 1908 году вышел в свет третий сборник рассказов — «Восковые фигуры».
Новую семью Майринк не мог прокормить лишь своими рассказами, а потому ему пришлось стать переводчиком, и, надо признать, он оказался довольно плодовитым на этом поприще: за пять лет ему удалось перевести на немецкий пять томов Чарльза Диккенса. Он продолжал переводить до самой своей cмepти, включая различные оккультные тексты и даже «Книгу мертвых».
В 1911 году Майринк с семьёй переехал в маленький баварский городок Штарнберг, а в 1913 году в Мюнхене вышла его книга «Волшебный рог немецкого бюргера», в которой были собраны лучшие рассказы из первых трёх его сборников, а также несколько новых.
Известность
В 1915 году вышел в свет первый и самый известный роман Майринка, «Голем». Сюжет романа — легенда об иудейском раввине, который создал живое существо под названием Голем из глины и оживил его каббалистским заклятьем. Роман имел огромный успех, было напечатано беспрецедентно большое число копий. Вскоре роман был дважды экранизирован. В 1916 году вышел ещё один сборник рассказов — «Летучие мыши», а также второй роман — «Зелёный лик». Было продано 40 000 экземпляров «Зелёного лика» и 100 000 — «Голема». А в 1917 году вышел третий роман Майринка — «Вальпургиева ночь».
К 1920 году финансовые дела Майринка существенно поправились, и он смог купить виллу в Штарнберге. Вскоре виллу стали называть «Домом у последнего фонаря» по названию дома в «Големе». Здесь Майринк вместе со своей семьей прожил следующие восемь лет и написал еще два романа — «Белый доминиканец» и «Ангел западного окна».
Cмepть
Зимой 1932, катаясь на лыжах, сын Майринка, Фортунат, получает тяжёлую травму позвоночника. В результате чего оказывается обречён провести остаток дней в инвалидном кресле. Не в силах смириться с этим, 12 июня 1932 года, в возрасте 24 лет, его сын кончает с собой, в том же возрасте, в котором попытку самоубийства предпринимал его отец. Майринк пережил своего сына только на полгода. Он скончался 4 декабря 1932 в баварском Штарнберге. Майринк похоронен рядом с могилой сына на штарнбергском кладбище.
Густав Майринк
Густав Майринк — австрийский писатель-экспрессионист начала XX века, один из представителей «пражской школы» наряду с Кафкой и Перуцем. Мистик, увлекался буддизмом и состоял в ряде оккультных орденов, включая британский герметический орден «Золотая заря» и итальянскую «Цепь Мириам» Джулиано Креммерца.
Написал множество рассказов, а также пять романов:
- Голем (1914)
- Зелёный лик (1916)
- Вальпургиева ночь (1917)
- Белый доминиканец (1921)
- Ангел западного окна (1927)
Оказал большое влияние на Михаила Булгакова, особенно на роман «Мастер и Маргарита»; также наряду с Лавкрафтом и Жаном Рэем был очень популярен в российской контркультуре девяностых.
Тропы в его произведениях [ править ]
- Боди-хоррор/Уровень-утроба: «Растения доктора Синдереллы» — собственно эти самые растения и грибы, состоящие из кусков человеческих тел.
- Варенье на завтра: «Ангел Западного Окна» — эзотерический пример тропа. Зелёный Ангел, которого вызывает Джон Ди, без конца обещает, что даст ему Философский Камень… но послезавтра. На самом деле Ангел — это энергетический вампир, который может только черпать энергию у тех, кто его вызывает, а дать им ничего не способен. В итоге Джон Ди получил камень… в почке, от чего и умер.
- Гад-франшизик — в некотором смысле Мохаммед Дараш-Ког, чёрный маг из Персии. Он творит свои ужасные злодейства в рассказах «Препарат», «Кабинет восковых фигур» и «Человек на бутылке» — и каждый раз остаётся безнаказанным. Также он должен был появиться в незаконченном романе Майринка «Дом алхимика».
- Говорящее имя: все хозяева бала из «Bal Macabre» носят «ядовитые» имена: Игнация, Фaллoид, Жермэ, Альбина Вератрина — всё это названия ядовитых растений и грибов на разных языках.
- Иов Пауперзум — и имя, и фамилия героя означают бедствия и нищету.
- Голем — собственно одноимённый роман, возродивший интерес к старой пражской легенде.
- Ксерокопированное поколение: Розина — педаль в пол и образ «матрешки Paкамье» за 100 лет до возникновения термина.
« | У рыжей Розины тоже личико, от которого не скоро освободишься; из всех уголков и закоулков оно все появляется перед вами, — вдруг заметил Цвак, без всякого повода. — Эту застывшую наглую улыбку я знаю всю жизнь. Сперва бабушка, потом мамаша. И все то же лицо… и никакой иной черточки! Все то же имя Розина… Все это воскресение одной Розины за другой… | » |
— «Голем» Майринк |
- Мудрый еврей: «Голем» — Шемайя Гиллель, ставший наставником главного героя. Да и его дочь Мириам, немного напоминающая Луну Лавгуд своей детской верой в чудеса и вечно благостно-отрешённым настроением.
- А также Лазарь Айдоттер из «Зелёного лика».
- Не в ладах с мифологией: «Растения доктора Синдереллы» — у египетского бога Анубиса голова цапли, а не шакала, как по канону. Судя по тому, что в конце Анубис в «глюках» главного героя принимает облик писца, автор его спутал с Тотом. То ли Майринк перепутал, то ли пользовался какой-то очень ненадежной литературой по египетский мифологии.
- Неизвестность пугает больше — используется неоднократно.
- «Альбинос» — заглавного злодея-альбиноса мы так и не видим, только бледную тень в темноте.
- «Препарат» — из чего всё-таки безумный доктор сделал ручку звонка? Каждый воображает в меру своей распущенности.
- Рассказ «Лиловая cмepть» — произнесите слово «Эмэлэн» и превратите себя и всех, кто его услышит, в сгустки фиолетовой слизи. Что это за страшное колдунство и как оно действует — бог его знает.
- Пейсы, кашрут и день субботний: действие «Голема» происходит в еврейском гетто в Праге.
- Прекрасная еврейка — Мириам из «Голема».
- Смена жанра: часто менял жанр внутри одного произведения. Он вполне мог начать с лавкрафтианского хоррора и закончить свифтовской издевателькой сатирой («Кольцо Сатурна», «Фиолетовая cмepть» …и уважаемая редакция предостерегает от произнесения слова «Эмэлэн»!), или начать с комедии нравов и закончить душераздирающей трагедией («Как доктор Иов Пауперзум принёс своей дочери красные розы»). И это в новелле на несколько страниц!
- Стилистика декаданса — во все поля!
- Страшный негр — зулус Узибепю из «Зелёного лика».
- Таки да!: «Зелёный лик» — старый еврей Лазарь Айдоттер: картавит, часто говорит о себе в третьем лице, вставляет слова из идиша, и др.
- То, на что нельзя смотреть: «Фиолетовая cмepть» — все услышавшие слово «эмэлэн» моментально превращаются в оплывшие фиолетовые конусы. В финале выжили только глухие люди, у которых глухота стала основой всей культуры .
- Третий том «Мёртвых душ» — один из романов Майринка, «Дом алхимика», так и остался незаконченным; его наброски были изданы в 1973.
- Убийца — я!: «Растения доктора Синдереллы» — в подвале старого дома, принадлежащего некоему доктору Синдерелле, главный герой находит чей-то труп и ужасные растения, созданные из человеческих частей тела. Он пытается объяснить это полиции… и тут выясняется, что он и есть доктор Синдерелла.
- Ужасная вечеринка: «Bal Macabre» — вечеринка в ресторане, на которой появляются выходцы из потустороннего мира.
- Его же «Человек в бутылке»: Там без мистики, но ещё хлеще: гвоздь программы — жестокая казнь, замаскированная под весёлый праздничный номер.
- Хитгый и жадный евгeй — «Голем»: ростовщик Аарон Вассертрум. Противопоставляется ему мудрый и почти святой Шемайя Гиллель и его прекрасная дочь Мириам.
- Эмоциональные качели
- Эти злобные русские… — «Ангел западного окна»: княгина Асайя Шотокалунгина, ни много ни мало воплощение тёмной богини Исаис, и её подручный-трикстер Сергeй Липотин (судя по всему, его образ сильно повлиял на булгаковских Коровьева, Бегемота и Азазелло); оба заодно субверсия благородных русских эмигрантов, потому что строят из себя жертв большевизма. В русофобии, впрочем, Майринк не замечен: Липотин — это оммаж Достоевскому, отсылка на Сергея Липутина из «Бесов» (тоже отрицательного персонажа) [1] , а Асайя — черкешенка, поэтому «русской» её можно считать только очень условно (к тому же, чёрная богиня определённой национальности не имеет, и до этого выдавала себя за шотландку леди Сисси).
Адаптации и аллюзии [ править ]
- «Голем, как он пришёл в мир» — немецкий фильм 1920, последняя часть трилогии (две предыдущих были утрачены).
- «Голем» 1967 года, французский фильм Жана Кершброна. Наиболее близкая к тексту адаптация.
- «Голем» — польский фильм 1979 года; достаточно вольная адаптация, в которую было привнесено много научно-фантастических элементов (собственно Голем является продуктом экспериментов по созданию искусственных людей) и социальной сатиры на тему соцлагеря.
- Ему посвящён один из выпусков радиопередачи Александра Дугина «Finis Mundi».
- Сергeй Калугин записал аудиокнигу «Произведение в чёрном», состоящую из произведений Майринка.
- А песня «Восхождение Чёрной Луны» частично вдохновлена «Ангелом Западного Окна».
- Отсылки на него присутствуют в пародийно-конспирологической трилогии Лазарчука и Успенского «Посмотри в глаза чудовищ».
- Повесть «Пражская ночь» деятеля контркультуры девяностых Павла Пепперштейна целиком представляет собой оммаж «Вальпургиевой ночи» Майринка.
Примечания [ править ]
- ↑ К тому же, есть мнение, что под именем Липотина Майринк вывел либо французского китаиста Альбера Пюйу, графа де Пувурвиля aka Матжиои, либо немецкого художника и мистика Йозефа Антона Шнайдерфранкена aka Бо Инь Ра
Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты) • Бейбарс (Египет) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Ге opгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Песнь о Роланде (Франция) • Роман о Лисе (Франция) • Тысяча и одна ночь (аpaбы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии)
Густав Мейринк (Gustav Meyrink)
|